Less is more

Japan & Germany

Mayumi Yamakawa studied Japanese techniques and forms of expression of fine art with the painter Hozan Matsumoto in her home town, Kobe.

Following her relocation to Germany in the late Eighties, Yamakawa immersed herself in the use of traditional and modern European methods and recipes to make her own paints, and in handling these paint "raw materials". As a result she discovered egg tempera and tempera grassa (egg oil tempera) as effective mediums for painting, and at the same time broadened her artistic range.

Art under 1000 €    Portrait/CV   Artist view: S.M.Becker   Contact
Direct Sales: Tempera  Direct Sales: Stripes  Direct Sales: Dots
Direct Sales: Work on paper  Direct Sales: Sumi-e                 

Die ruhige Ader des Buddhismus ist die Unterströmung der Persönlichkeit, und die Ader Westeuropas fließt in sie hinein.
The production process is 50% concept, 40% production, and 10% finishing. Sometimes the other way around: 50% finishing, 10% concept.
The quiet vein of Buddhism is the undercurrent of personality, and the vein of the West flows into it. I am the interface.
Es spielt keine Rolle, wo Sie sich befinden, aber die Taufe und der Output mehrerer Kulturen sind der Schlüssel.

© Alle Rechte vorbehalten.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.